Краткое руководство по LaTeX
LaTeX (читается как «латех») — это система набора текста, основанная на специальном скриптовом языке программирования. Латех не так прост и интуитивно понятен, как, например, Microsoft Word, но, потратив один раз время на его изучение, вы будете настолько удивлены результатом, что никакими вордами вы в дальнейшем пользоваться не будете. Дело в том, что латех уже давно является стандартом де-факто при наборе научных статей, курсовых и дипломных работ, технических спецификаций, учебников и т. д.
Главным преимуществом латеха является абсолютно одинаковый внешний вид готовых страниц во всех операционных системах и непревзойденное до сих пор качество полиграфических текстов и математических формул. Кроме этого, скриптовый язык латеха — это универсальный язык для обмена формулами. Математики из разных стран легко понимают друг друга, если пишут формулы на этом языке. Во многих математических пакетах, например Maple, Mathematica, Maxima, возможен экспорт документов в формат *.tex. Для представления формул в Википедии также используется TeX-нотация. Язык ТеХ (читается как «тех»), который используется в латехе, был придуман в 70-е годы прошлого века американским математиком и программистом Дональдом Кнутом. В 1994-м вышла первая версия издательской системы LaTeX, основанная на ТеХ, которая значительно упрощала и ускоряла работу с ним. Но стоит отметить, что все возможности были заложены в ТеХ изначально, таким образом, возможно программировать и на чистом ТеХе и получать такой же результат. Как видите, профессиональная система для набора текстов существовала еще до Microsoft Office, но ее популярность не такая высокая, так как у нас она используется в основном среди научных работников. Однако любому студенту, обучающемуся на естественно-научной специальности, или просто человеку, знающему, чем ворд отличается от блокнота, латех по силам, поэтому мы подготовили для вас небольшой ликбез.
Установка в Windows
В Windows дистрибутив LaTeX называется MikTeX. Его лучше всего скачать отсюда: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2339867, думаю, что с торрентов научились качать все. Или с официального сайта разработчика — http://miktex.org/
Переходим в папку miktex, запускаем setup.exe.
После этого следует очень длинная процедура распаковки архивов и установки MiKTeXa. На вопрос об incorporated отвечаем «нет». Теперь нужно установить редактор, в котором мы будем набирать наши тех-скрипты. Редактором может быть WinEdit (платный), LyX, TexnicCenter или любой другой. Пути к лате- ховским файлам (если они не прописались автоматически) прописываем вручную. Чтобы ТеХ автоматически переносил русские слова (английские и так будет), надо сделать следующее:
Пуск\Выполнить
Нужно выполнить две команды (пробелы важны):
initexmf —dump
initexmf —find-tex language.dat
Если не заработает, ищите файлы через поиск, указывайте полный путь.
Далее крайне желательно установить Ghostscript (качаем отсюда: http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/), ImageMagick (качаем отсюда: http://www.imagemagick.org/script/download.php) и GSView (http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/get49.htm), для возможности работы с форматом PostScript и конвертирования изображений в разные форматы соответственно.
Можно (но не обязательно) установить программу для работы с библиографической базой данных JabRef. Качаем последнюю версию отсюда:
http://jabref.sourceforge.net/. Получаем файл .jar, который запускается при помощи Java. Java в Windows, конечно, нет — надо скачивать Java Runtime Environment и устанавливать ее. Скачать можно отсюда: http://www.java.com/en/download/index.jsp.
Вот тут http://hep.msu.dubna.ru/main/mod/resource/view.php?id=496 еще есть немного скриншотов, правда, еще под Windows 98, но принципиально мало что изменилось. Еще хорошая инструкция здесь: http://bitiak.narod.ru/MiKTeX.html.
Установка в Linux
Для установки в Linux (например, в Debian) нужно выполнить следующую команду:
apt-get installtex-common texlive-base
texlive-base-bin texlive-common texlive- doc-base texlive-fonts-recommended texlive-lang-cyrillictexlive- latex-base texlive-latex-recommended После этого устанавливаем редактор Kile (он мне наиболее симпатичен, но выбор, как всегда, за читателем): apt-get installkile kile-il8n В принципе на этом установка LaTeX в Linux завершена. Можно также поставить WVSIWVG-редактор, то есть что-то очень похожее на ваш любимый офис, только с качеством LaTeX — LyX: apt-get install lyx
Для других дистрибутивов отличаться будут только пакетные менеджеры, а пакеты будут, скорее всего, теми же.
PostScript и Encapsulated PostScript
Сделаем небольшое отступление. При работе с Лате- хом вы часто будете встречаться с форматами ps и eps. Связка tex плюс eps в ряде университетов мира является стандартом де-факто для представления материалов. Формат PostScript — это тоже язык программирования, компиляцией у которого является распечатка страницы. PostScript был разработан в 80-е годы прошлого века Джоном Уорноком в Adobe (который, кстати, ее и основал). Изначально язык использовался как механизм печати в Apple, но затем стал очень популярным и был перенесен на другие платформы. PostScript используется почти в любой более-менее серьезной издательской системе. Он сочетает в себе как возможность размещения высококачественной векторной графики, так и удобные возможности по печати растровой графики и текста. Большинство дорогих принтеров и плоттеров имеют встроенный интерпретатор языка PostScript. В то же время, простые принтеры домашнего класса поддерживают только элементарные графические операции, поэтому задача создания растрового изображения возлагается на центральный процессор. Существуют интерпретаторы PostScript для различных операционных систем, наиболее известный из них — Ghostscript. На PostScript основана VWSIWVG ТеХ-система от Василия Малышева (http://www.bakoma-tex.com/).
Формат Encapsulated PostScript использует упрощенную версию PostScript. Он не может содержать в одном файле более одной страницы, не сохраняет ряд установок для принтера. Как и в файлы печати PostScript, в EPS записывают конечный вариант работы, чтобы обеспечить одинаковое отображение на всех платформах. Латех позволяет экспортировать и импортировать в EPS. Подробнее про EPS здесь: http://www.ukr-print.net/contents/page-797.htm.
ТеХworks
После установки MikTeX у вас появится программа TeXworks. Это тоже редактор, в котором можно набирать код ТеХ, но его интерфейс минималистичен и новичку не подойдет. Зато он сразу настроен для использования. Можете выбрать какой-нибудь шаблон, скомпилировать в pdf и полюбоваться на результат.
Установка и настройка WinEdt
Это одна из самых популярных программ (по крайней мере, в России), которую используют для компиляции ТеХ-скриптов. Очень хороший мануал по ней можно скачать здесь: http://www.winedt.org/Doc/tutorials/WHG/whg.pdf (на английском), а саму программу можно ска- чатьздесь: http://www.winedt.com/. Незабываем, что программа платная. После запуска программа поражает количеством настроек. Изучать их придется в течение определенного времени.
Небольшие комментарии по настройке WinEdt. WinEdt рекомендуется устанавливать после того, как установлен MiKTeX. Сразу после установки WinEdt может отображать русский текст неправильным шрифтом. Через меню Options/Preferences/Font/Font необходимо выбрать тип шрифта «Cyrillic». Русские буквы в скриптах должны набираться в кодировке Wndows-1251. Сразу после установки WinEdt может вообще не запускать компилятор ТеХ-а (TeXify), особенно если установлена Vista или Seven, поэтому надо установить Options/Configurations/MiKTeXDirect. При использовании BibTeX-a и русских библиографических баз (bib-файлов) списки литературы, скорее всего, будут неверно сортироваться. Более того, исчезнут все инициалы авторов, написанные кириллицей. Проблема в том, что при вызове программы bibtex ей необходимо в явном виде указывать csf-файл, содержащий такой пустяк, как русский алфавит. Последние дистрибутивы MiKTeX уже включают в себя необходимый файл ср1251 .csf, HoWinEdit об этом не знает. Проблема решается в три действия. Создайте bat-фэйл (например, C:\ProgramFiles\WinEdt\Bin\ TeX\BibTeX.bat) следующего содержания: bibtex8.exe —huge —csfile <<cpl251.csf>> %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
Откройте в WinEdit файл макросов Startup.edt через меню Options/Configurations/StartupMacro. Вставить в этот файл строку, связывающую вызов BibTeX-a с bat-фэйлом (где-то в начале Startup.edt уже есть похожая команда, но она закомментирована): SetEnvVar(«В1ВТЕХ»,»С:\Program Files\ WinEdt\Bin\TeX\BibTeX.bat»);
Обязательно сохраните текущую конфигурацию через меню Options/SaveSettings. Русский спеллер для WinEdt устанавливается отдельно. Словари rugen и ru_phys добавляются через меню Options/Dictionary. Если вы часто пользуетесь функцией double-click на слове (при этом слово целиком выделяется), то вас очень скоро начнет раздражать, что выделение «спотыкается» на русских буквах Чч и Ее, считая их не буквами, а пробелами, разделяющими слова. Открываем Options/Settings/Languages, и из строчек Left и Right Word Separators удаляем эти буквы. В комплекте с MiKTeX идет программа YAP для просмотра результата компиляции (DVI-файла). WinEdt умеет не только вызывать YAR но и позиционировать его на том месте, где в ТеХ-исходнике стоит курсор. Обратный переход тоже есть, но сначала его придется настроить. Для этого после установки MiKTeX в меню YAP: View/Options/ InverseSearch/Program необходимо выбрать WnEdt. Чтобы там был правильный выбор, WinEdt должен устанавливаться _после_ установки MikTeX. WinEdt по умолчанию включает опцию Wrap, которая корежит текст. Отключение в статусной строке. Изменить умолчание для новых открываемых файлов можно в Options/Preferences/Defaults.
Отдельная панель для вставки практически любых ТеХ- символов (побогаче, чем у EquationEditor или MathType!) включается/отключается кнопкой со знаком сигмы или если на панели инструментов открыть выпадающее меню и выбрать в нем ShowGUIPageControl. Очень удобно повесить вывод значка тильды (неразрывного пробела) на сочетание клавиш [ЗЫЙ]+[Пробел]. Как это сделать: Options/MenuSetup/MainMenu, и в списке пунктов меню doubte-кликаем на первый пункт Shortcuts. Открывается новое окно, в котором можно создавать и редактировать клавишные команды. Вставляем новую команду, в поле Macro вводим Chr( 126,»~»), в поле Shortcut просто нажимаем [Shift]+[Пробел]. Чтобы записать результат в формате PS или PDF, можно воспользоваться кнопками [dvi->ps] или [dvi->pdf]. Маленькая тонкость: при вызове утилиты Dvips выдается окошко со строкой параметров Generic Parameters. В ней нужно выбрать «-Ppdf -tA4 -z», иначе текст будет обрезаться под непривычный формат листа. Очень полезно пользоваться проектами (projects), в которых сохраняется конфигурация рабочей области. Для создания файла проекта нет никакой необходимости лезть в привычное меню Files. Правильно делать так: Project/ProjectManager/SaveProject.
Установка и настройка TeXnicCenter
TeXnicCenter — это продвинутое средство для редактирования ТеХ-файлов, альтернативное WinEdt. Возможности практически такие же, как у WinEdt. Менее удобно то, что компиляцию приходится запускать многократно (корректные оглавление и список литературы формируются только после третьей компиляции), тогда как в WinEdt кнопка TeXify автоматически запускает LaTeX ровно столько раз, сколько необходимо. Более удобны в TeXnicCenter средства навигации по документу и по проекту. В понятие «проекта» включаются также и графические файлы. Организация проекта, и вообще весь интерфейс, напоминает привычную для многих среду MSVisualStudio. Преимущество TeXnicCenter также в том, что это бесплатная программа. После установки TeXnicCenter может попросить путь к исполняемым файлам MikTeX — C:\..\miktex\bin\.
Еще раз повторимся, эта программа хоть и платная, но наиболее используемая в нашей стране при наборе ТеХ-скриптов, поэтому для начала пример верстки рассмотрим именно в ней. Самый быстрый способ понять, что к чему — это открыть какой-нибудь демо-скрипт. Файл Demo.tex находится по адресу: C:\Program Files (х86)\ WinEdt Team\WinEdt 6\Samples\Examples\. Откройте его в редакторе. В коде вы увидите вставку рисунков, создание таблиц, табуляций, вставку специальных символов и знаков. Для начала попробуйте скомпилировать проект: меню Tex/PDF/PdfTeXify. Через определенное время запустится программа просмотра PDF-файлов, где вы увидите готовый результат. Кстати, в качестве просмотрщи- ка PDF-файлов рекомендуем использовать FoxitFteader (http://www.foxitsoftware.com/pdf/reader/). Он намного быстрее Acrobat Reader и к тому же не скачивает постоянно непонятные обновления. Давайте рассмотрим демо-пример из WinEdt более подробно: % PreambleStartshere:
В начале документа находится преамбула. В ней мы указываем все необходимые опции для него. Комментарии внутри ТеХ-скрипта ставятся через символ %.
\documentclass [a4paper,12pt]{article}%pa3Mep листа, размер шрифта и тип документа (статья)
\usepackage[cp1251 ]{inputenc}% кодировка для Windows
\usepackage[pdftex]{graphicx}% подключаем пакет графики
\usepackage{color}% подключаем другие пакеты, которые будут использоваться
\usepackage[colorlinks]{hyperref} \usepackage[active, new, noold .marker] {xrcs} \usepackage{eurosym}
\DeclarelnputText{128}{\euro} % ANSI код для евро: \ и5ераскаде{еигоэут}%делаем апиасы для используемых знаков.
\DeclarelnputText{165}{\yen} % ANSI код для йены: Г»\ usepackage{amssymb}
\usepackage{lscape} % поддержка страниц в альбомной ориентации
Кроме перечисления пакетов для документа, в преамбуле можно задавать различные параметры самого документа. Например, геометрия листа:
\usepackage{geometry} % Меняем поля страницы \geometry{left=2cm}% левое поле \geometry{right=1.5cm}% правое поле \geometry{top= 1 cm}% верхнее поле \geometry{bottom=2cm}% нижнее поле Для набора на русском языке нужно подключить: \и5ераскаде[гизз1ап]{ЬаЬе1}%используем русский язык с переносами
Если текст предполагает набор математических символов, подключаем пакеты от AMS (AmericanMathematicalSociety):
\usepackage{amssymb,amsfonts,amsmath,mathtext,cit е,enumerate,float}
Отдельно можно задавать ширину и высоту текста на странице:
\textwidth=16.2cm \textheight=24cm
Отступ для красной строки в абзаце задается так:
\parindent=1cm
По американской логике верстки красной строкой абзацы отделяются друг от друга, но первый абзац не от чего отделять сверху, поэтому на него параметр не действует. Чтобы это исправить, при наборе перед первым абзацем нужно вставить: \hspace{\parindent}
Также для лучшего выравнивания текста можно вставить код: \sloppy
Если вы пишете статью или реферат, в преамбуле можно также указать название и автора:
\title{Основы практического применения доты} \author{Пупкин Василий Апельсинович} Можно это сделать более продвинутым способом, описанным чуть ниже.
Про пакеты расширения можно прочитать здесь: http://mydebianblog.blogspot.com/2006/11/latex-usepackage.html.
Переходим к созданию самого документа. Весь текст документа заключается в теги \begin \end: \begin{document}
\input{Title} % файл титульного листа \tableofcontents % это оглавление, которое генерируется автоматически \end{document}
Команда \input позволяет подключать к вашему основному скрипту другие скрипты. Это очень удобно, так как это увеличивает структурность и читаемость кода. Все программисты сейчас сразу вспомнили про заголовочные файлы. Итак, оформляем титульную страницу более серьезно (аналогично http://mydebianblog.blogspot.com/2008/11/latex.html).
Создаем новый файл Title.tex в WinEdt, пишем:
\begin{titlepage}
\newpage
\begin{center}
министерство. образования рф \\ \vspace {1сш}% расстояние до верхней строчки
нижегородским государственный университет \\*
\hrulefill %горизонтальная черта \end{center}
\flushright{КАФЕДРА ОБЩЕЙ ФИЗИКИ\Ыо XXX}
\vspace{8em}
\begin{center}
\Large Лабораторная работа \\ по молекулярной физике на тему: % \\ означает перенос
\end{center} \vspace{2.5em} \begin{center}
\textsc{\textbf{Определение теплоемкости
твердых тел}}
\end{center}
\vspace{бет}
\begin{flushleft}
Старший преподаватель \hrulefill Пупкин
В.А. \\
\vspace{1.5em}
Научный руководитель \\
доцент \hrulefill Иванов Б.Б.\\
\vspace{1.5em}
Рецензент \\
к.ф.-м.н., в.н.с. АБВГ \hrulefill Петров
в.в.\\
\vspace{1.5em}
Зав. кафедрой \No XXX \\
д.ф-м.н, профессор \hrulefill Сидоров Г.Г.
\end{flushleft}
\vspace{\fill}
\begin{center}
Минск 2011
\end(center}
\end{titlepage}
Далее в демо нам предлагают пример включения в документ изображений. \newpage
\section{Пример использования графики} % Так оформляется название главы (раздела) \subsection{Подраздел} % Разделы могут содержать подразделы
\зиЬзиЬзес^оп{Подподраздел} % Подподраз- делы
\paragraph{Абзац} % Абзацы \emph{Небольшое замечание}% Подходит для оформления небольших кусочков текста \bigskip % Еще один способ поставить вертикальный пробел
\noindent\emph{…}% Подавляем отступ для абзаца
\begin{center}
\includegraphics[width=2.25in]{Images/ WinEdt}\\ % Вставляем картинку из папки Images. Заметьте, что расширение файла картинки подставляется автоматически. \end{center} \begin{center}
\begin{tabular}{cc} % А это очень полезный пример, как вставить несколько изображений вместе.
\includegraphics[width=2.25in]{Images/ xmas} &
\includegraphics[width=2.25in]{Images/ Comet}
\end{tabular}
\end{center}
\newpage
Более подробно про вставку рисунков и различные хитрости с ними читайте здесь: http://mydebianblog.blogspot. com/2008/12/latex_15.html. Далее в демо идет довольно понятный пример использования цветовой подсветки при наборе. Выделение цветом осуществляется с помощью команды \color
\color{green} Зеленый текст \color{red} Красный текст
Остановимся на наборе текста более подробно. Начертания шрифта задаются так: ^ехШ^полужирный} \1ехМ{курсивный} \underline {подчеркнутый} \textsc{TeKCT будет набран заглавными буквами} Пользоваться обратным слешем \ нельзя, потому как с него начинаются команды для самого Латеха. Вместо этого следует использовать прямой слеш /. Если нужно поставить какой-нибудь спецсимвол Латеха, например %, ставим его \%. Ударение над буквой ставится так: Также бывает важно установить полуторный интервал между строчками. Делается это так: в преамбуле нужно указать \renewcommand{\baselinestretch}{1.25} или \ renewcommand{\baselinestretch}{1.65} для двойного интервала. Естественно, что на разделы в документе придется время от времени ссылаться. Поэтому нужно ставить ссылки на них: \label{sectionname}. Далее по тексту, где вы захотите поставить ссылку, используйте команду: \ ref{sectionname}. Рекомендуется давать осмысленные названия ссылкам, чтобы избежать впоследствии путаницы. При перечислении пунктов удобно использовать списки: \begin{enumerate} \item Первое \item Второе \item Третье \end{enumerate}
Списки допускают множественные вложения друг в друга. Список может быть также ненумерованным. Для этого он заключается в теги: \begin{itemize} \end{itemize}. В Латехе, конечно же, можно создавать таблицы. Таблица заключается в \begin{tabular} \end{tabular}, кроме этого, еще есть окружение \begin{table} \end{tablej, которое позволяет назвать таблицу с помощью команды \caption. Проще показать все это на примере: \begin{table}[h!]
\caption{\label{tab:canonsummary}Измерительные характеристики цифровой камеры Canon EOS 400D.} % Называем таблицу \begin{center}
\begin{tabular}{|с|с|} % Ставим выравнивание по центру \hline
Параметр & Значение \\ \hline
Разрешение & $3888 \times 2592$ \\ % Обратите внимание, что специальные символы заключаются в $$. \hline
\multicolumn{2}{|с|}{Результаты измерений} \\ % А вот так делается объединение двух ячеек \hline
\end{tabular} \end{center} \endftable}
Многостраничные таблицы делаются с помощью пакета \usepackage{longtable}.
Более подробно про таблицы читайте здесь:
http://mydebianblog.blogspot.com/2009/01/tables-in-latex.html
Еще полезно привести таблицу сетки календаря (что при этом получится, предлагаю посмотреть самостоятельно):
\begin{array}{I с IсссссI} \hline \\
Моп && 7& 14 & 21 & 28 \\ Tue & 1 & 8& 15 & 22 & 29 \\ Wed & 2 & 9& 16 & 23 & 30 \\ Thu & 3 & 10 & 17 & 24 & 31 \\ Fri & 4 & 11 & 18 & 25 & \\ \hline \\
Sat & 5 & 12 & 19 & 26 & \\ Sun & 6 & 13 & 20 & 27 & \\ \hline \end{array}
Впрочем, в Латехе есть и встроенная функция для календаря: \calendar[2011,3]. При работе в WinEdt не забывайте сохранять проект. Еще в шестой версии на некоторых системах был замечен глюк, когда программа выдает внутреннюю ошибку 9 или 11. После такого лучше сохранить проект и перезапустить WinEdt. Разработчики обещали исправить эту проблему со следующим обновлением. После того как набор текста закончен, запускайте компиляцию в PDF, как было описано выше.
Набор формул
Набор формул — это очень важная часть любой статьи по математике или физике, поэтому мы остановимся на нем подробнее. На первый взгляд может показаться, что набор формул в привычном Microsoft Equation намного быстрее, но это на самом деле не так. Через неделю практики по набору формул вы будете набирать их намного быстрее, потому что все команды имеют четкую лаконичную структуру. В начале небольшая таблица с основными символами:
Теперь примеры будут совсем очевидными. Вот так можно представить конечно-разностную формулу для неявного метода Эйлера:
\begin{equation}
Xfracfu*{k+l}_j-2uAk_j+uA{k-1}_j}{dtA2}=\ frac{uA{k+1}_{j+1}-2ил{k+1}_j+u*{k-1}_{j- 1}}{dxA2}+f(u^kj) \end{equation}
Или, например, выражения для функции Лагранжа:
\begin{equation}
L=\frac{1}{2}\left[\left(\frac{\partial \ phi}{\partial t}\right)A2-\left(\frac{\ partial \phiH\partial x}Nright) A2-\ lambda(\phi*2-aA2)A2\right]
\end{equation}
Обратите внимание, что если вы заключаете формулу в скобки \begin{equation} \end{equation}, то знак $ перед и после формула не ставится. К формулам также можно приписывать \label и потом делать на нее ссылку с помощью \ref, как было описано выше. Все ссылки, естественно, будут динамическими.
BibTeX
Говоря о Латехе, нельзя не упомянуть про систему BibTeX. BibTeX был создан на основе языка ТеХ в 1985 г для стандартизации способа хранения библиографической информации. В зависимости от стандартов по оформлению BibTeX будет изменять конечный результат. Для управления библиотекой используется Jabref или другие среды. Например, у вас есть библиографическая запись: @Book{Korn,
author = «Корн, Г. A. andKopH, Т. М.», title = «Справочник по математике для научных работников и инженеров», publisher = ««Наука»», year = 1974, address = «Москва»,
language = «russian» }
Когда команда \cite{Korn} вызывается внутри документа, BibTeX включает книгу в список литературы для документа и генерирует соответствующий код форматирования LaTeX. В окончательном виде ссылка может выглядеть, например, так:
Корн Г. А., Корн Т.М. Справочник по математике для научных работников и инженеров. — М.: «Наука», 1974. (пример из Википедии)
Можно, конечно, создавать новую библиотеку при каждой верстке, однако лучше писать всю свою библиотеку в отдельном файле и потом просто подключать его ко всем проектам, делая соответствующие цитирования. Если вручную, то это делается так: создаем файл bib.bbl содержания: \begin{thebibliography}{1} \bibitem{lucy} L.B. Lucy.
\newblockAn iteration technique for the rectification of observed distributions.
\newblock {\em Astronomical Journal}, 79:745—754, 1974. \bibitem(blablabla} \end(thebibliography}
Далее в документе в месте, где вы хотите вставить список литературы, пишем: \newpage
\bibliography{biblio/bib} А в преамбуле не забываем указать \bibliographystyle {unsrt} — это поддержка списка Бибтеха. Однако для простоты лучше все-таки использовать библиографические системы. Пользователи Linux, как всегда, в более выгодном положении, потому что кроме Jabref есть еще Kbibtex, Kbib, Tellico и References
Конвертирование из Латеха в Word
Недавно автор столкнулся с тем обстоятельством, что, оказывается, в некоторые научные издания категорически не принимают статьи, написанные в Латехе, итребуют материалы исключительно BWord’e. Как уже отмечалось выше, Латех — это единый формат для всех мировых научных изданий. Почему наши издания идут своим путем? Очевидно, это происходит по той причине, что верстальщики таких изданий — либо безграмотные, либо ленивые люди. Если вы столкнетесь с подобным, принципиально требуйте приема статей в Латехе. Если все же обстоятельства оказались сильнее вас, вот несколько советов, как перевести документ из Латеха в Word. Начнем с того, что универсального конвертера не существует, и в любом случае вам придется дорабатывать текст до приемлемого вида. Некоторые конвертеры работают лучше, некоторые хуже, и все сильно зависит от исходного документа. Очень хорошо зарекомендовал себя Iatex2rtf (http://latex2rtf.sourceforge.net/), но под Windows вам придется запускать его с костылями. Еще неплохой вариант — это различные утилиты от GrindEQ (http://www.grindeq.com/index.php?p=latex2word). GrindEQ конвертирует Word в ТеХ, ТеХ в Word и MathType в Microsoft Equation, но опять же с далеко не 100%-м качеством. Остальные бесплатные конвертеры в основном конвертируютТеХ-скрипты в html, у которого, естественно, нет разбиения на страницы, а все формулы отображаются рисунками. Еще раз повторимся: конвертирование из Латеха в Word — это одна большая проблема, которую лучше избежать, чем решать. Подробнее можно прочитать по этой ссылке, нотам все утилиты в основном опятьже под Linux: http://mydebianblog.blogspot.com/2007/01/latex-word-openoffice.html.
Требования по оформлению
Если вы хоть раз сдавали рефераты или курсовые работы, то наверняка потратили немало усилий на подгонку всех полей, начертаний шрифтов и интервалов, чтобы сделать документ соответствующим ГОСТу. В Латехе для этого нужно подключитьдополнительные пакеты в преамбулу. Для дипломов/диссертаций в ТеХ есть пакет disser, для желающих оформить в соответствии с русским ГОСТом есть также пакет eskdx, но и стандартный scrartcl тоже неплох. Обычно все придирки к первой странице и к содержанию, которые можно подогнать под требования по многочисленным примерам в Интернете, а остального добиваются этими пакетами.
LaTeX 3
В настоящее время проводится исследовательская работа по созданию новой ревизии Латеха. Основные задачи новой версии — это максимально расширить область применимости языка ТеХ и упростить для пользователей работу с ним. В настоящее время в LaTeX 3 участвует небольшая группа людей, которые занимаются работой на волонтерской основе, не изменяя тем самым основному принципу Латеха — бесплатность и доступность для всех желающих. По этому адресу доступен небольшой отчет о проводимой работе: http://www.latex-project.org/guides/ltx3info.pdf.
Заключение
Мы рассмотрели самые простые примеры, которые пригодятся для быстрого старта в Латехе. Уровень мастерства в верстке будет расти квадратично потраченному времени, поэтому очень скоро вы станете асом и сможете быстро, качественно и, главное, профессионально набирать тексты.
При подготовке статьи были использованы материалы с сайта http://mydebianblog.blogspot.com/
Опечатка в тексте. Написано
\зиЬзиЬзес^оп{Подподраздел} % Подподраз- делы
Скорее всего должно быть написано
\subsubsection{Подподраздел} % Подподразделы
Очень хорошая статья, но не указан автор. Захотелось скопировать м выложить на форуме с ссылкой на тсточник и автора